Manchmal klingt Deutsch poetisch

Fabelhaft - Semnificatia initiala a acestui cuvant a fost cea de fantastic, fabulos, Fabel insemnand fabula, in limba germana.

Apoi cuvantul a primit intelesuri deosebite, strans legate de ideea de frumos:  wundersam (minunat), erstaunlich (uimitor), unglaublich (de necrezut), sagenhaft (ceva de spus tuturor), märchenhaft (ca de poveste),    großartig (extraordinar), herrlich (dumnezeiesc), schön (frumos), wunderbar (minunat), göttlich (dumnezeiesc), wahnsinnig (o nebunie de frumos).

Fiecare dintre sinonimele enumerate aici este el insusi un cuvant frumos.

Nu este interesant faptul ca acele cuvinte, care definesc notiuni frumoase, sunt la randul lor frumoase, sau...sa spunem si noi: fabulos de frumoase?!

 

Manchmal klingt Deutsch poetisch   

Cuvantul der Augenschmaus ne duce cu gandul la sarbatoare (der Schmaus) si ochi (die Augen) sau privire, am putea spune. 

O traducere potrivita ar fi "o sarbatoare pentru ochi", sau, cum spun englezii "eye-catcher". 

Se refera la ceva atat de frumos, incat este sarbatoare pentru ochii nostri sa priveasca asa ceva, o opera de arta, statuie, tablou, un peisaj mirific sau, de ce nu, o fata superba. 

Frumos este si faptul ca rimeaza cu der Strauß, care inseamna buchet. Am putea crea o mica, mica strofa:

Für meinen schönen Augenschmaus

Rotglühende Rosen in einem Strauß....

iata si o neinsemnata creatie, asa, pe loc. 

Rotglühend este un adjectiv,  alt cuvant superb al limbii germane, spune despre ceva ca straluceste in culoarea rosie, sau ca este arzator, incandescent, ca o inima indragostita....

 

Pentru a primi lectii gratuite de limba engleza si germana, va rog sa va abonati la newsletterul nostru aici pe site  https://www.global-learning.ro/
Va promitem lucruri utile!
Iar daca doriti sa urmati cursuri de limba engleza sau germana, va puteti inscrie la:
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. 
0723642817

#cursurilimbagermana
#cursurilimbaengleza

Manchmal klingt Deutsch poetisch!!

Der Augenstern este un cuvant deosebit de frumos!! Stern inseamna stea, iar Augen inseamna ochi, intelesul cuvantului duce la dragoste, are legatura cu o iubire puternica, asa spui unei persoane dragi, iubitei sau fiicei, cum este irisul pentru ochi, asa este persoana aceea pentru cineva...Augenstern. Foarte poetic...

Pentru a primi lectii gratuite de limba engleza si germana, va rog sa va abonati la newsletterul nostru pe site-ul https://www.global-learning.ro/
Va promitem lucruri utile!
Iar daca doriti sa urmati cursuri de limba engleza sau germana, va puteti inscrie la:
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
0723642817

#cursurilimbagermana
#cursurilimbaengleza

Cum negam in limba germana
? Die Verneinung mit "kein" - negarea cu kein (nicio, niciun..)
Folosim kein pentru a nega substantive (fara articol):

? Ich habe keinen Hunger. - Mie nu imi este foame. (Sau, cuvant cu cuvant, eu am nicio foame).

? Ich habe keinen Durst. Nu mi-e sete. (De fapt ei spun: Eu am nicio sete).

? Wir haben keinen Kuchen gebacken. Noi nu am copt prajitura sau "nicio prajitura".

? Ich habe heute leider keine Zeit. Din pacate, astazi nu am timp.

Observam ca "nicht" nu apare in propozitii. Nu negam cu "nicht" substantive, ci folosind kein, declinat corespunzator.

? Die Verneinung mit "nicht"
Folosim "nicht" pentru:
? a nega verbe: Ich habe nicht geschlafen. Eu nu am dormit.
? a nega adjective: Er ist nicht klein. El nu este mic.
? a nega adverbe: Das Kind isst nicht schnell. Copilul nu mananca repede.

Manchmal klingt Deutsch poetisch!!!

Cuvantul "dor" - die Sehnsucht  este un cuvant poetic, cuvant ce exprima exact ceea ce exprima cuvantul "dor" in limba romana. O durere, o nostalgie, omul tanjeste, sufera dupa cineva sau ceva. Sentimentul a inspirat mereu poeti si compozitori. 

sehnsuchtsvoll sau sehnsüchtig - plin de dor

sehnen - a-i fi dor

Sehnsucht nach Heimat haben - a-i fi dor de casa

O splendida poezie spune:

Nur wer die Sehnsucht kennt,  - numai cine cunoaste dorul
Weiß was ich leide!  - stie ce sufar eu acum

Global Learning

Educatia – Pasaportul catre o viata mai buna

Va doriti pentru copilul dvs. un profesor care sa ii fie alaturi in procesul de invatare, creand lectii vesele si interesante, aducand idei si situatii noi care sa il motiveze pe copil sa lucreze cu atata placere, incat sa isi doreasca sa nu lipseasca niciodata? Vezi...

Contact

logo white2

E-mail: info@global-learning.ro

Telefon: +40 723 642 817

Adresa: Str. Ion G. Racoțeanu 7A, Sector 3, Bucuresti, Romania, 030891

Back to top

Pentru a oferi servicii mai bune, utilizam cookies. Continuand sa utilizati site-ul nostru, acceptati si sunteti de acord cu Termenii, conditiile si Politica de confidentialitate.